签证翻译_签证翻译成英文_签证材料翻译公司_签证材料怎么翻译

翻译资讯    发布时间:2020/1/6 10:16:59

随着中国居民出国留学、移民、工作的越来越频繁。签证材料翻译和认证的重要性可想而知,国家国情的不同对签证所办手续也有所不同,但签证材料的要求大致相同,三门峡翻译公司来给您介绍下签证翻译的资讯。

·出国旅游签证该翻译哪些证件资料?

出国旅游在申请护照的材料中,需翻译的材料有房产证、户口本、存款证明、身份证等,结婚人士还需结婚证翻译。拿到的护照也需翻译,其内容能使异国个人或国外机关单位读懂得到官方认可,公民在国外身份的合法性。

·出国签证材料翻译注意事项:

1、加盖翻译专用章

出国签证材料翻译要求翻译公司加盖翻译专用章,否则认为无效。因大多数国家和相关机构需要翻译公司加盖双语认证的翻译公章,但是个别国家的签证材料是不要翻译公司盖公章,具体需咨询相关相关国家的签证机构。

2、材料要求

其中包括:所翻译者签字、翻译日期、提供资质信息、联系电话、所在单位地址等信息,方便相关机构部门确认信息。

翻译人员需提供:

1、原始文件的准确翻译;2、翻译日期;3、翻译人员的全名及签名;4、翻译人员的联系方式。

·签证材料翻译对有哪些要求?

1、对翻译公司的要求:

(1)签证材料的翻译一般需要由长期签证翻译经验丰富的翻译人员,确保用词严谨、表达清晰明了以及逻辑性较强,务必保证签证材料翻译不会产生歧义,顺利通过。

(2)必须是由国家工商局审批的专业涉外翻译服务公司,翻译公司需拥有公安局特批的中英文翻译专用章和丰富的签证翻译经验,签证翻译必须符合国际通用标准,得到教育部、外交部、司法部、法院及各国使馆的认可。

2、签证翻译盖章的具体规定:

(1)翻译公司印章的位置:大多数情况翻译印章加盖在文件每页的右下角,也有盖在文件左下角或下方正中位置。

(2) 加盖印章外的附加要求:大多数情况下,所办理的机构无特别说明或要求,加盖印章即可;个别国家机构还要求在文件下部附上翻译机构的地址、联系电话、译员的姓名和联系电话。具体要求,需要客户跟相关机构咨询核实后,给翻译公司说明。

(3)翻译公司公章要求:一般要求中英双语公章、还有中英双语翻译专用章。

(4)翻译公司是否有办理签证材料翻译资质:理论上,任何经工商行政部门登记注册的单位均有资格提供翻译盖章服务,但翻译盖章服务的核心和基础是“翻译”,而不是“盖章”。准确、完整、得体的翻译是“翻译盖章”的核心价值。

以上是三门峡翻译公司总结的签证翻译资讯,如有相关翻译需求可直接联系我们,更多翻译资讯,请在官网查看!

——选自:三门峡翻译公司

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

99%的用户还阅读了:

三门峡翻译公司告诉你澳洲签证怎样不会被拒

在澳洲签证到期,听听三门峡翻译公司的建议

正规翻译公司的标准_如何选择专业翻译公司_专业翻译服务


Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1